Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
Branos
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Traduções solicitadas - Branos
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 6 de cerca de 6
1
22
Língua de origem
"Chơi là chơi thế nà o chú?"
"Chơi là chơi thế nà o chú?"
Un cousin vietnamien a écrit cette question sous une photo de lui-même, tenant dans ses bras notre filleul commun.
Traduções solicitadas
Francês
Inglês
283
Língua de origem
3 Firbolg coloniam ex Australi ...
3 Firbolg coloniam ex Australi Britannia commigrasse.
4 Hanc et illos Linguis ab invicem distinctos.
5 Nemethi posteris Hiberniam deferentibus ex iis Danannas in Scandia Borealis Germaniae tractu peregrinatos inde in Borealem Britanniam reversos et commoratos usquedum in Borealem Hiberniam advecti Firbolg gentem deturbarint.
Bonjour, je fais des recherches sur les légendaires Firbolgs et je souhaite de l'aide pour cette traduction qui est le plus ancien que j'ai pu trouver dans mes recherches (issu de "Ogygia seu rerum hibernicarum chronologia", écrit par Roderick O'Flaherty en 1685).
Merci beaucoup pour votre aide pour traduire ce texte en Français de France et/ou en Anglais US ou Britannique :)
<edit> Before edit : "3 Firbolg coloniam ex Australi Britannia commi grasle
4 Hanc & illos Linguis ab invicem distinctos
5 Nemethi posteris Hiberniam deferentibus ex iis Danannas in Scandia Borealis Germanise fcractu pe regrinatos inde in Borealem Britanniam reverses & commoratos usquedum in Borealem Hiberniam ad vecti Firbolg gentem deturbarint" </edit> (01/15/francky thanks to Efylove who notified the edits to be done on this text)
Traduções concluídas
The Fir Bolg and the Túatha Dé Danann
Les fir bolg et les Tuatha de Danann
1